All in deutsch

all in deutsch

Übersetzungen für all-in im Englisch» Deutsch-Wörterbuch von PONS Online:to be all, all-in, all-in rate, to go all-in, all-in-one. all-in Übersetzung, Englisch - Deutsch Wörterbuch, Siehe auch 'all-in wrestling', all in',all in all',all-in-one'. Übersetzungen für all in im Englisch» Deutsch-Wörterbuch von PONS Online:to be all, all-in, all-in rate, to go all-in, all-in-one.

Feminine nouns are not declined in the singular. The plural has an inflection for the dative. In total, seven inflectional endings not counting plural markers exist in German: In German orthography, nouns and most words with the syntactical function of nouns are capitalised to make it easier for readers to determine the function of a word within a sentence Am Freitag ging ich einkaufen.

Like the other Germanic languages, German forms noun compounds in which the first noun modifies the category given by the second,: Hundehütte "dog hut"; specifically: Unlike English, whose newer compounds or combinations of longer nouns are often written in "open" with separating spaces, German like some other Germanic languages nearly always uses the "closed" form without spaces, for example: Like English, German allows arbitrarily long compounds in theory see also English compounds.

The longest German word verified to be actually in albeit very limited use is Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz , which, literally translated, is "beef labelling supervision duty assignment law" [from Rind cattle , Fleisch meat , Etikettierung s labelling , Überwachung s supervision , Aufgaben duties , Übertragung s assignment , Gesetz law ].

However, examples like this are perceived by native speakers as excessively bureaucratic, stylistically awkward or even satirical.

The meaning of basic verbs can be expanded and sometimes radically changed through the use of a number of prefixes. Other prefixes have only the vaguest meaning in themselves; ver- is found in a number of verbs with a large variety of meanings, as in ver suchen to try from suchen to seek , ver nehmen to interrogate from nehmen to take , ver teilen to distribute from teilen to share , ver stehen to understand from stehen to stand.

Other examples include the following: Many German verbs have a separable prefix, often with an adverbial function. In finite verb forms, it is split off and moved to the end of the clause and is hence considered by some to be a "resultative particle".

For example, mitgehen , meaning "to go along", would be split, giving Gehen Sie mit? German word order is generally with the V2 word order restriction and also with the SOV word order restriction for main clauses.

For polar questions, exclamations and wishes, the finite verb always has the first position. In subordinate clauses, the verb occurs at the very end.

German requires for a verbal element main verb or auxiliary verb to appear second in the sentence. The verb is preceded by the topic of the sentence.

The element in focus appears at the end of the sentence. For a sentence without an auxiliary, these are some possibilities:.

The position of a noun in a German sentence has no bearing on its being a subject, an object or another argument. In a declarative sentence in English, if the subject does not occur before the predicate, the sentence could well be misunderstood.

The flexible word order also allows one to use language "tools" such as poetic meter and figures of speech more freely.

When an auxiliary verb is present, it appears in second position, and the main verb appears at the end. This occurs notably in the creation of the perfect tense.

Many word orders are still possible:. The main verb may appear in first position to put stress on the action itself. The auxiliary verb is still in second position.

Sentences using modal verbs place the infinitive at the end. For example, the English sentence "Should he go home? Thus, in sentences with several subordinate or relative clauses, the infinitives are clustered at the end.

Compare the similar clustering of prepositions in the following highly contrived English sentence: German subordinate clauses have all verbs clustered at the end.

Given that auxiliaries encode future , passive , modality , and the perfect , very long chains of verbs at the end of the sentence can occur.

In these constructions, the past participle in ge- is often replaced by the infinitive. Most German vocabulary is derived from the Germanic branch of the European language family.

Latin words were already imported into the predecessor of the German language during the Roman Empire and underwent all the characteristic phonetic changes in German.

Their origin is thus no longer recognizable for most speakers e. Borrowing from Latin continued after the fall of the Roman Empire during Christianization, mediated by the church and monasteries.

Another important influx of Latin words can be observed during Renaissance humanism. In a scholarly context, the borrowings from Latin have continued until today, in the last few decades often indirectly through borrowings from English.

During the 15th to 17th centuries, the influence of Italian was great, leading to many Italian loanwords in the fields of architecture, finance, and music.

The influence of the French language in the 17th to 19th centuries resulted in an even greater import of French words. The English influence was already present in the 19th century, but it did not become dominant until the second half of the 20th century.

At the same time, the effectiveness of the German language in forming equivalents for foreign words from its inherited Germanic stem repertory is great.

The tradition of loan translation was revitalized in the 18th century, with linguists like Joachim Heinrich Campe , who introduced close to words that are still used in modern German.

Even today, there are movements that try to promote the Ersatz substitution of foreign words deemed unnecessary with German alternatives.

As in English, there are many pairs of synonyms due to the enrichment of the Germanic vocabulary with loanwords from Latin and Latinized Greek.

These words often have different connotations from their Germanic counterparts and are usually perceived as more scholarly. The size of the vocabulary of German is difficult to estimate.

The modern German scientific vocabulary is estimated at nine million words and word groups based on the analysis of 35 million sentences of a corpus in Leipzig, which as of July included million words in total.

The Duden is the de facto official dictionary of the German language, first published by Konrad Duden in The Duden is updated regularly, with new editions appearing every four or five years.

As of August [update] , it is in its 27th edition and in 12 volumes, each covering different aspects such as loanwords , etymology , pronunciation , synonyms , and so forth.

The first of these volumes, Die deutsche Rechtschreibung German Orthography , has long been the prescriptive source for the spelling of German.

The Duden has become the bible of the German language, being the definitive set of rules regarding grammar, spelling and usage of German.

Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur. It is the Austrian counterpart to the German Duden and contains a number of terms unique to Austrian German or more frequently used or differently pronounced there.

The most recent edition is the 42nd from Since the 39th edition from the orthography of the ÖWB was adjusted to the German spelling reform of The dictionary is also officially used in the Italian province of South Tyrol.

This is a selection of cognates in both English and German. Instead of the usual infinitive ending -en German verbs are indicated by a hyphen "-" after their stems.

Words that are written with capital letters in German are nouns. German is written in the Latin alphabet. In addition to the 26 standard letters, German has three vowels with Umlaut , namely ä , ö and ü , as well as the eszett or scharfes s sharp s: The longest German word that has been published is Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft made of 79 characters.

Because legibility and convenience set certain boundaries, compounds consisting of more than three or four nouns are almost exclusively found in humorous contexts.

In contrast, although English can also string nouns together, it usually separates the nouns with spaces. For example, "toilet bowl cleaner".

Umlaut vowels ä, ö, ü are commonly transcribed with ae, oe, and ue if the umlauts are not available on the keyboard or other medium used.

Some operating systems use key sequences to extend the set of possible characters to include, amongst other things, umlauts; in Microsoft Windows this is done using Alt codes.

German readers understand these transcriptions although they appear unusual , but they are avoided if the regular umlauts are available because they are a makeshift, not proper spelling.

In Westphalia and Schleswig-Holstein, city and family names exist where the extra e has a vowel lengthening effect, e.

There is no general agreement on where letters with umlauts occur in the sorting sequence. Telephone directories treat them by replacing them with the base vowel followed by an e.

Some dictionaries sort each umlauted vowel as a separate letter after the base vowel, but more commonly words with umlauts are ordered immediately after the same word without umlauts.

As an example in a telephone book Ärzte occurs after Adressenverlage but before Anlagenbauer because Ä is replaced by Ae. In a dictionary Ärzte comes after Arzt , but in some dictionaries Ärzte and all other words starting with Ä may occur after all words starting with A.

Until the early 20th century, German was mostly printed in blackletter typefaces mostly in Fraktur , but also in Schwabacher and written in corresponding handwriting for example Kurrent and Sütterlin.

These variants of the Latin alphabet are very different from the serif or sans-serif Antiqua typefaces used today, and the handwritten forms in particular are difficult for the untrained to read.

The printed forms, however, were claimed by some to be more readable when used for Germanic languages. The Nazis initially promoted Fraktur and Schwabacher because they were considered Aryan , but they abolished them in , claiming that these letters were Jewish.

The Fraktur script however remains present in everyday life in pub signs, beer brands and other forms of advertisement, where it is used to convey a certain rusticality and antiquity.

Many Antiqua typefaces include the long s also. A specific set of rules applies for the use of long s in German text, but nowadays it is rarely used in Antiqua typesetting.

The long s only appears in lower case. The orthography reform of led to public controversy and considerable dispute. After 10 years, without any intervention by the federal parliament, a major revision was installed in , just in time for the coming school year.

In , some traditional spellings were finally invalidated, whereas in , on the other hand, many of the old comma rules were again put in force.

Traditionally, this letter was used in three situations:. In German, vowels excluding diphthongs; see below are either short or long , as follows:.

In general, the short vowels are open and the long vowels are close. Whether any particular vowel letter represents the long or short phoneme is not completely predictable, although the following regularities exist:.

Both of these rules have exceptions e. For an i that is neither in the combination ie making it long nor followed by a double consonant or cluster making it short , there is no general rule.

In some cases, there are regional differences: In central Germany Hessen , the o in the proper name "Hoffmann" is pronounced long, whereas most other Germans would pronounce it short; the same applies to the e in the geographical name " Mecklenburg " for people in that region.

German vowels can form the following digraphs in writing and diphthongs in pronunciation ; note that the pronunciation of some of them ei, äu, eu is very different from what one would expect when considering the component letters:.

With approximately 25 phonemes, the German consonant system exhibits an average number of consonants in comparison with other languages.

The consonant inventory of the standard language is shown below. German does not have any dental fricatives as English th. The th sounds, which the English language still has, disappeared on the continent in German with the consonant shifts between the 8th and the 10th centuries.

Likewise, the gh in Germanic English words, pronounced in several different ways in modern English as an f , or not at all , can often be linked to German ch: The German language is used in German literature and can be traced back to the Middle Ages , with the most notable authors of the period being Walther von der Vogelweide and Wolfram von Eschenbach.

The Nibelungenlied , whose author remains unknown, is also an important work of the epoch. The fairy tales collections collected and published by Jacob and Wilhelm Grimm in the 19th century became famous throughout the world.

Reformer and theologian Martin Luther , who was the first to translate the Bible into German, is widely credited for having set the basis for the modern "High German" language.

Thirteen German-speaking people have won the Nobel Prize in literature: English has taken many loanwords from German, often without any change of spelling aside from, often, the elimination of umlauts and not capitalizing nouns:.

The government-backed Goethe-Institut [84] named after the famous German author Johann Wolfgang von Goethe aims to enhance the knowledge of German culture and language within Europe and the rest of the world.

This is done by holding exhibitions and conferences with German-related themes, and providing training and guidance in the learning and use of the German language.

The Dortmund-based Verein Deutsche Sprache VDS , which was founded in , supports the German language and is the largest language association of citizens in the world.

The VDS has more than thirty-five thousand members in over seventy countries. Its founder, statistics professor Dr. Walter Krämer, has remained chairperson of the association from its beginnings.

The German state broadcaster Deutsche Welle is the equivalent of the British BBC World Service and provides radio and television broadcasts in German and 30 other languages across the globe.

Deutsche Welle also provides an e-learning website to learn German. From Wikipedia, the free encyclopedia. For other uses, see Deutsch disambiguation and German disambiguation.

Not to be confused with Germanic languages. Co- Official and majority language. Co-official, but not majority language.

Early New High German. Geographical distribution of German speakers. Italy South Tyrol 0. German is official language de jure or de facto and first language of the majority of the population.

German is a co-official language, but not the first language of the majority of the population. German or a German dialect is a legally recognized minority language Squares: German or a variety of German is spoken by a sizeable minority, but has no legal recognition.

List of territorial entities where German is an official language. German language in Namibia. Brazilian German and Colonia Tovar dialect.

Grammatical gender in German. German orthography and German braille. Listen to a German speaker recite the alphabet in German. German orthography reform of High German consonant shift.

Deutsch disambiguation German family name etymology German toponymy Germanism linguistics List of German exonyms List of German expressions in English List of German words of French origin List of pseudo-German words adapted to English List of terms used for Germans List of territorial entities where German is an official language Names for the German language.

Retrieved 24 July Europeans and their languages" PDF report. Archived from the original PDF on 6 January Retrieved 11 October Auflage, Neumünster , S.

Retrieved 3 May Retrieved 7 July Retrieved 28 September Retrieved August 6, Old English and its closest relatives: An Anthology of German Literature.

Zur Geschichte der Deutschen Sprache. A history of the German language: University of Washington Press. A history of German: Geschichte der deutschen Sprache.

The Encyclopedia of Christianity. Eerdmans; Brill, —, 1: A history of the German language. University of California Libraries.

The German Nation and Martin Luther. Geographischer Atlas zur Vaterlandskunde an der österreichischen Mittelschulen. The "Duden" and its History".

Die Rolle der II. Orthographischen Konferenz in der Geschichte der deutschen Rechtschreibung. Deutsche Bühnenaussprache zuletzt als: Reine und gemässigte Hochlautung mit Aussprachewörterbuch.

Journal of the Simplified Spelling Society. Archived from the original on 23 September Retrieved 18 July Statista, The Statistics Portal.

Retrieved 11 July Archived from the original on 4 March Retrieved 20 June Supplement of the Allgemeine Zeitung. Archived from the original PDF on 24 June Retrieved 23 June Markedness and salience in language contact and second-language acquisition: Founding Provisions South African Government".

Retrieved 15 March German Dialects map ". Volume 2, Reference Survey" 1st ed. Retrieved 12 June Archived from the original on 10 May Retrieved 10 May Retrieved 17 October Inter- und übernationale Beziehungen".

Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Retrieved 21 August Walter de Gruyter, Berlin Swiss Federal Statistical Office.

Archived from the original on 14 January Retrieved 13 January Archived from the original on 15 May The "Duden" and Its History".

The Publisher as Teacher: Retrieved 5 December It is wrong to regard or to describe the so-called Gothic script as a German script. In reality, the so-called Gothic script consists of Schwabach Jew letters.

Just as they later took control of the newspapers, upon the introduction of printing the Jews residing in Germany took control of the printing presses and thus in Germany the Schwabach Jew letters were forcefully introduced.

All printed materials are to be gradually converted to this normal script. As soon as is feasible in terms of textbooks, only the normal script will be taught in village and state schools.

The use of the Schwabach Jew letters by officials will in future cease; appointment certifications for functionaries, street signs, and so forth will in future be produced only in normal script.

On behalf of the Führer, Herr Reichsleiter Amann will in future convert those newspapers and periodicals that already have foreign distribution, or whose foreign distribution is desired, to normal script".

Form und Geschichte der gebrochenen Schriften. Deutsche had become the biggest operator in this market, which were a form of credit derivative designed to behave like the most senior tranche of a CDO.

The risk of Deutsche taking large losses if the collateral was wiped out in a crisis was called the gap option. Simpson claims that traders were not simply understating the gap option but actively mismarking the value of their trades.

Deutsche Bank has a negligible exposure to Greece. Spain and Italy however account for a tenth of its European private and corporate banking business.

It needs to get its common equity tier-1 capital ratio up to As of September it stands at In June , the then co-CEOs, Jürgen Fitschen and Anshu Jain , both offered their resignations [36] to the bank's supervisory board, which were accepted.

Jain's resignation took effect in June , but he provided consultancy to the bank until January Fitschen continued as joint CEO until May Instead the board was represented by a speaker of the board.

The CIB comprises the below six units. In , the bank created the world-known blue logo "Slash in a Square" — designed by Anton Stankowski and intended to represent growth within a risk-controlled framework.

Deutsche Bank in general as well as specific employees have frequently figured in controversies and allegations of deceitful behavior or illegal transactions.

Six former employees were accused of being involved in a major tax fraud deal with CO 2 emission certificates, and most of them were subsequently convicted.

Deutsche Bank itself was not convicted due to an absence of corporate liability laws in Germany. From as late as to at least , the bank engaged in covert espionage on its critics.

The bank has admitted to episodes of spying in and directed by its corporate security department, although characterizing them as "isolated".

According to the Wall Street Journal, the bank's legal department was involved in the scheme along with its corporate security department.

The Cleary firm has concluded its investigation and submitted its report, which however has not been made public.

The plan was allegedly cancelled after the intern was hired but before she started work. In May , Deutsche Bank informed the public that the executive management had learned about possible violations which occurred in past years of the bank's internal procedures or legal requirements in connection with activities involving the bank's corporate security department.

The principal findings by the law firm, published in July , [57] are as follows: Four incidents that raise legal issues such as data protection or privacy concerns have been identified.

In all incidents, the activities arose out of certain mandates performed by external service providers on behalf of the Bank's Corporate Security Department.

The incidents were isolated and no systemic misbehaviour has been found. And there is no indication that present members of the Management Board have been involved in any activity that raise legal issues or have had any knowledge of such activities.

BaFin found deficiencies in operations within Deutsche Bank's security unit in Germany but found no systemic misconduct by the bank.

The company also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

It will be required to dismiss all employees who were involved with the fraudulent transactions.

In a Libor first, Deutsche Bank will be required to install an independent monitor. One division at Deutsche Bank had a culture of generating profits without proper regard to the integrity of the market.

This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained. Department of Justice over its sale and pooling of toxic mortgage securities in the years leading up to the financial crisis.

At the time of the agreement, Deutsche Bank was still facing investigations into the alleged manipulation of foreign exchange rates, suspicious equities trades in Russia, as well as alleged violations of U.

In addition to the payment, the bank will install an independent monitor, fire six employees who were involved in the incident, and ban three other employees from any work involving the bank's US-based operations.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Not to be confused with Deutsche Bundesbank or Deutsche Postbank. Financial crisis of — and European debt crisis.

Financial crisis of — Amid Losses and Lack of Direction". The New York Times. Retrieved 8 April Retrieved 16 March Retrieved 26 May The Nazi Dictatorship and the Deutsche Bank.

Retrieved 11 July Rines, George Edwin, ed. Retrieved 28 January Archived from the original on 8 September Retrieved 17 August Cambridge University Press, , pp.

The Las Vegas News. Retrieved 17 May Archived from the original PDF on 5 May Show of strength or a fiction? The Disastrous Consequences of a Euro Crash".

Archived from the original on 26 June Retrieved 26 June Retrieved 27 January Archived from the original on 22 June Retrieved 7 June Retrieved 28 March Retrieved 19 November Christian Sewing wird Chef der Deutschen Bank".

Retrieved 9 April Vorstandssprecher der Deutschen Bank". Die Zeit in German. Retrieved 29 April Retrieved 29 May Retrieved 18 August Neuer Skandal Börse Aktuell".

Sechs Ex-Mitarbeiter der Deutschen Bank verurteilt". The Wall Street Journal. Archived from the original on 1 June Retrieved 14 October Retrieved 23 April Retrieved 13 January Archived from the original on 6 January Retrieved 5 November

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren Erstellung von Nutzungsprofilen. Beliebte Suchbegriffe to Feiertag provide consider als issue approach trotzdem. Die Beispielsätze sollten folglich mit Bedacht geprüft und verwendet werden. English Which means that, while we all have one biography, they have many. Der Eintrag wurde im Forum gespeichert. Es wurden keine Beispielsätze im Internet gefunden. Wörterbuch Konjugieren Phrasen Spiele Mehr von bab. German eine einer eines eine Masche einem einen. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos. All the men in the room were smoking. Übersetzung Wörterbuch Rechtschreibprüfung Konjugation Grammatik. Wir arbeiten daran, die Qualität der Beispielsätze im Hinblick auf die Relevanz und die Übersetzungen immer weiter zu verbessern.

All in deutsch -

Britisches Englisch Amerikanisches Englisch all-in-one cleaner. Wir haben mit automatischen Verfahren diejenigen Übersetzungen identifiziert, die vertrauenswürdig sind. I put all my eggs in one basket. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. Quiz Was ist kein Instrument? In all his born days he had never heard a bigger lie. In reality, the so-called Gothic script consists of Schwabach Jew letters. Retrieved 8 April According to the Wall Street Journal, the bank's legal department was involved in the scheme along with its corporate security department. On 3 January it was reported Beste Spielothek in Horn-Bad Meinberg finden Deutsche Bank Beste Spielothek in Silo finden settle a lawsuit brought by US shareholders, who had accused the bank of bundling and selling bad real estate loans before the downturn. German language in Namibia. In all incidents, the activities arose out of certain mandates performed by external service providers on behalf of Beste Spielothek in Brackrade finden Bank's Corporate Security Department. Financial crisis of — and European debt crisis. South Franconian is mainly www bvb 09 Secret Agent Slot Machine Online ᐈ SkillOnNet™ Casino Slots northern Baden-Württemberg in Germany, but also in the northeasternmost part of the region of Alsace in France. Because legibility and convenience set certain boundaries, compounds consisting of more than three or skrill einzahlung dauer nouns are almost exclusively found in humorous contexts. Retrieved 24 July The largest cities in the South Franconian area are Karlsruhe and Heilbronn. Because their linguistic distance to it is greater, they do not mesh with Standard German the way that High German dialects such as Bavarian, Swabian, Hessian can. Many Antiqua typefaces include the long s also.

All In Deutsch Video

All Inclusive - Trailer deutsch / german HD

While the major changes of the MHG period were socio-cultural, German was still undergoing significant linguistic changes in syntax, phonetics, and morphology as well e.

A great wealth of texts survives from the MHG period. Significantly, among this repertoire are a number of impressive secular works, such as the Nibelungenlied , an epic poem telling the story of the dragon -slayer Siegfried c.

Also noteworthy is the Sachsenspiegel , the first book of laws written in Middle Low German c. The abundance and especially the secular character of the literature of the MHG period demonstrate the beginnings of a standardized written form of German, as well as the desire of poets and authors to be understood by individuals on supra-dialectal terms.

The Middle High German period is generally seen as ending with the decimation of the population of Europe in the Black Death of — While these states were still under the control of the Holy Roman Empire and far from any form of unification, the desire for a cohesive written language that would be understandable across the many German-speaking principalities and kingdoms was stronger than ever.

As a spoken language German remained highly fractured through this period with a vast number of often mutually-incomprehensible regional dialects being spoken throughout the German states; the invention of the printing press c.

One of the central events in the development of ENHG was the publication of Luther's translation of the Bible into German the New Testament in and the Old Testament , published in parts and completed in Copies of Luther's Bible featured a long list of glosses for each region that translated words which were unknown in the region into the regional dialect.

Concerning his translation method Luther says the following:. One who would talk German does not ask the Latin how he shall do it; he must ask the mother in the home, the children on the streets, the common man in the market-place and note carefully how they talk, then translate accordingly.

They will then understand what is said to them because it is German. When Christ says 'ex abundantia cordis os loquitur,' I would translate, if I followed the papists, aus dem Überflusz des Herzens redet der Mund.

But tell me is this talking German? What German understands such stuff? No, the mother in the home and the plain man would say, Wesz das Herz voll ist, des gehet der Mund über.

With Luther's rendering of the Bible in the vernacular German asserted itself against the dominance of Latin as a legitimate language for courtly, literary, and now ecclesiastical subject-matter.

Further, his Bible was ubiquitous in the German states with nearly every household possessing a copy. German was the language of commerce and government in the Habsburg Empire , which encompassed a large area of Central and Eastern Europe.

Until the midth century, it was essentially the language of townspeople throughout most of the Empire. Its use indicated that the speaker was a merchant or someone from an urban area, regardless of nationality.

Some cities, such as Prague German: Prag and Budapest Buda , German: Ofen , were gradually Germanized in the years after their incorporation into the Habsburg domain.

Others, such as Pozsony German: Pressburg , now Bratislava , were originally settled during the Habsburg period, and were primarily German at that time.

Prague, Budapest and Bratislava as well as cities like Zagreb German: Agram , and Ljubljana German: Laibach , contained significant German minorities.

In the eastern provinces of Banat and Transylvania German: The most comprehensive guide to the vocabulary of the German language is found within the Deutsches Wörterbuch.

This dictionary was created by the Brothers Grimm and is composed of 16 parts which were issued between and In , the 2nd Orthographical Conference ended with a complete standardization of the German language in its written form and the Duden Handbook was declared its standard definition.

In Northern Germany, Standard German was a foreign language to most inhabitants, whose native dialects were subsets of Low German. It was usually encountered only in writing or formal speech; in fact, most of Standard German was a written language, not identical to any spoken dialect, throughout the German-speaking area until well into the 19th century.

Official revisions of some of the rules from were not issued until the controversial German orthography reform of was made the official standard by governments of all German-speaking countries.

Approximate distribution of native German speakers assuming a rounded total of 95 million worldwide. Due to the German diaspora as well as German being the second most widely spoken language in Europe and the third most widely taught foreign language in the US [11] and the EU in upper secondary education [38] amongst others, the geographical distribution of German speakers or "Germanophones" spans all inhabited continents.

As for the number of speakers of any language worldwide, an assessment is always compromised by the lack of sufficient, reliable data.

In Europe, German is the second most widely spoken mother tongue after Russian and the second biggest language in terms of overall speakers after English.

The area in central Europe where the majority of the population speaks German as a first language and has German as a co- official language is called the " German Sprachraum ".

It comprises an estimated 88 million native speakers and 10 million who speak German as a second language e. Although expulsions and forced assimilation after the two World Wars greatly diminished them, minority communities of mostly bilingual German native speakers exist in areas both adjacent to and detached from the Sprachraum.

In France , the High German varieties of Alsatian and Moselle Franconian are identified as " regional languages ", but the European Charter for Regional and Minority Languages of has not yet been ratified by the government.

Namibia was a colony of the German Empire from to Mostly descending from German settlers who immigrated during this time, 25—30, people still speak German as a native tongue today.

Although it is nearly extinct today, some older Namibians still have some knowledge of it. German, along with English and Afrikaans was a co-official language of Namibia from until its independence from South Africa in At this point, the Namibian government perceived Afrikaans and German as symbols of apartheid and colonialism, and decided English would be the sole official language, claiming that it was a "neutral" language as there were virtually no English native speakers in Namibia at that time.

Hoffmann , radio the Namibian Broadcasting Corporation produces radio programs in German , and music e. The Allgemeine Zeitung is one of the three biggest newspapers in Namibia and the only German-language daily in Africa.

Mostly originating from different waves of immigration during the 19th and 20th centuries, an estimated 12, people speak German or a German variety as a first language in South Africa.

The South African constitution identifies German as a "commonly used" language and the Pan South African Language Board is obligated to promote and ensure respect for it.

In the United States, the states of North Dakota and South Dakota are the only states where German is the most common language spoken at home after English.

In Australia , the state of South Australia experienced a pronounced wave of immigration in the s from Prussia particularly the Silesia region.

With the prolonged isolation from other German speakers and contact with Australian English , a unique dialect known as Barossa German has developed and is spoken predominantly in the Barossa Valley near Adelaide.

Usage of German sharply declined with the advent of World War I , due to the prevailing anti-German sentiment in the population and related government action.

It continued to be used as a first language into the twentieth century but now its use is limited to a few older speakers. German migration to New Zealand in the 19th century was less pronounced than migration from Britain, Ireland, and perhaps even Scandinavia.

Despite this there were significant pockets of German-speaking communities which lasted until the first decades of the 20th century. German-speakers settled principally in Puhoi , Nelson , and Gore.

At the last census , 36, people in New Zealand spoke German, making it the third most spoken European language after English and French and overall the ninth most spoken language.

There is also an important German creole being studied and recovered, named Unserdeutsch , spoken in the former German colony of German New Guinea , across Micronesia and in northern Australia i.

The risk of its extinction is serious and efforts to revive interest in the language are being implemented by scholars. Like French and Spanish , German has become a classic second foreign language in the western world, as English Spanish in the US is well established as the first foreign language.

Standard German originated not as a traditional dialect of a specific region but as a written language. However, there are places where the traditional regional dialects have been replaced by new vernaculars based on standard German; that is the case in large stretches of Northern Germany but also in major cities in other parts of the country.

It is important to note, however, that the colloquial standard German differs greatly from the formal written language, especially in grammar and syntax, in which it has been influenced by dialectal speech.

Standard German differs regionally between German-speaking countries in vocabulary and some instances of pronunciation and even grammar and orthography.

This variation must not be confused with the variation of local dialects. Even though the regional varieties of standard German are only somewhat influenced by the local dialects, they are very distinct.

German is thus considered a pluricentric language. In most regions, the speakers use a continuum from more dialectal varieties to more standard varieties according to circumstances.

In German linguistics , German dialects are distinguished from varieties of standard German. The varieties of standard German refer to the different local varieties of the pluricentric standard German.

They differ only slightly in lexicon and phonology. In certain regions, they have replaced the traditional German dialects, especially in Northern Germany.

Swiss Standard German is used in the Swiss education system, whereas Austrian Standard German is officially used in the Austrian education system.

A mixture of dialect and standard does not normally occur in Northern Germany either. Because their linguistic distance to it is greater, they do not mesh with Standard German the way that High German dialects such as Bavarian, Swabian, Hessian can.

German is a member of the West Germanic language of the Germanic family of languages , which in turn is part of the Indo-European language family.

The German dialects are the traditional local varieties; many of them are hardly understandable to someone who knows only standard German, and they have great differences in lexicon , phonology and syntax.

If a narrow definition of language based on mutual intelligibility is used, many German dialects are considered to be separate languages for instance in the Ethnologue.

However, such a point of view is unusual in German linguistics. The variation among the German dialects is considerable, with often only neighbouring dialects being mutually intelligible.

Some dialects are not intelligible to people who know only Standard German. Middle Low German was the lingua franca of the Hanseatic League.

It was the predominant language in Northern Germany until the 16th century. In , the Luther Bible was published. The translation is considered to be an important step towards the evolution of the Early New High German.

It aimed to be understandable to a broad audience and was based mainly on Central and Upper German varieties. The Early New High German language gained more prestige than Low German and became the language of science and literature.

Around the same time, the Hanseatic League, based around northern ports, lost its importance as new trade routes to Asia and the Americas were established, and the most powerful German states of that period were located in Middle and Southern Germany.

The 18th and 19th centuries were marked by mass education in Standard German in schools. Gradually, Low German came to be politically viewed as a mere dialect spoken by the uneducated.

Today, Low Saxon can be divided in two groups: Low Saxon varieties with a reasonable Standard German influx [ clarification needed ] and varieties of Standard German with a Low Saxon influence known as Missingsch.

Sometimes, Low Saxon and Low Franconian varieties are grouped together because both are unaffected by the High German consonant shift.

However, the proportion of the population who can understand and speak it has decreased continuously since World War II.

The largest cities in the Low German area are Hamburg and Dortmund. The Low Franconian dialects are the dialects that are more closely related to Dutch than to Low German.

Most of the Low Franconian dialects are spoken in the Netherlands and in Belgium , where they are considered as dialects of Dutch, which is itself a Low Franconian language.

These dialects are more closely related to Dutch also North Low Franconian than the South Low Franconian dialects also referred to as East Limburgish and, east of the Rhine , Bergish , which are spoken in the south of the German Low Franconian language area.

The High German varieties spoken by the Ashkenazi Jews have several unique features, and are considered as a separate language, Yiddish , written with the Hebrew alphabet.

Modern Standard German is mostly based on Central German dialects. These dialects are considered as. Luxembourgish as well as the Transylvanian Saxon dialect spoken in Transylvania are based on Moselle Franconian dialects.

They consist of the East- and South Franconian dialects. The East Franconian dialect branch is one of the most spoken dialect branches in Germany.

These dialects are spoken in the region of Franconia and in the central parts of Saxon Vogtland. The largest cities in the East Franconian area are Nuremberg and Würzburg.

South Franconian is mainly spoken in northern Baden-Württemberg in Germany, but also in the northeasternmost part of the region of Alsace in France.

While these dialects are considered as dialects of German in Baden-Württemberg, they are considered as dialects of Alsatian in Alsace most Alsatian dialects are however Low Alemannic.

The largest cities in the South Franconian area are Karlsruhe and Heilbronn. The Upper German dialects are the Alemannic dialects in the west, and the Bavarian dialects in the east.

The Alemannic dialects are considered as Alsatian in Alsace. The largest cities in the Alemannic area are Stuttgart and Zürich. The largest cities in the Bavarian area are Vienna and Munich.

German is a fusional language with a moderate degree of inflection , with three grammatical genders ; as such, there can be a large number of words derived from the same root.

German nouns inflect by case, gender and number:. This degree of inflection is considerably less than in Old High German and other old Indo-European languages such as Latin , Ancient Greek and Sanskrit , and it is also somewhat less than, for instance, Old English , modern Icelandic or Russian.

The three genders have collapsed in the plural. In nouns, inflection for case is required in the singular for strong masculine and neuter nouns only in the genitive only in archaic use in the dative , and even this is losing ground to substitutes in informal speech.

Weak masculine nouns share a common case ending for genitive, dative and accusative in the singular. Feminine nouns are not declined in the singular.

The plural has an inflection for the dative. In total, seven inflectional endings not counting plural markers exist in German: In German orthography, nouns and most words with the syntactical function of nouns are capitalised to make it easier for readers to determine the function of a word within a sentence Am Freitag ging ich einkaufen.

Like the other Germanic languages, German forms noun compounds in which the first noun modifies the category given by the second,: Hundehütte "dog hut"; specifically: Unlike English, whose newer compounds or combinations of longer nouns are often written in "open" with separating spaces, German like some other Germanic languages nearly always uses the "closed" form without spaces, for example: Like English, German allows arbitrarily long compounds in theory see also English compounds.

The longest German word verified to be actually in albeit very limited use is Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz , which, literally translated, is "beef labelling supervision duty assignment law" [from Rind cattle , Fleisch meat , Etikettierung s labelling , Überwachung s supervision , Aufgaben duties , Übertragung s assignment , Gesetz law ].

However, examples like this are perceived by native speakers as excessively bureaucratic, stylistically awkward or even satirical.

The meaning of basic verbs can be expanded and sometimes radically changed through the use of a number of prefixes. Other prefixes have only the vaguest meaning in themselves; ver- is found in a number of verbs with a large variety of meanings, as in ver suchen to try from suchen to seek , ver nehmen to interrogate from nehmen to take , ver teilen to distribute from teilen to share , ver stehen to understand from stehen to stand.

Other examples include the following: Many German verbs have a separable prefix, often with an adverbial function. In finite verb forms, it is split off and moved to the end of the clause and is hence considered by some to be a "resultative particle".

For example, mitgehen , meaning "to go along", would be split, giving Gehen Sie mit? German word order is generally with the V2 word order restriction and also with the SOV word order restriction for main clauses.

For polar questions, exclamations and wishes, the finite verb always has the first position. In subordinate clauses, the verb occurs at the very end.

German requires for a verbal element main verb or auxiliary verb to appear second in the sentence. The verb is preceded by the topic of the sentence.

The element in focus appears at the end of the sentence. For a sentence without an auxiliary, these are some possibilities:.

The position of a noun in a German sentence has no bearing on its being a subject, an object or another argument. In a declarative sentence in English, if the subject does not occur before the predicate, the sentence could well be misunderstood.

The flexible word order also allows one to use language "tools" such as poetic meter and figures of speech more freely.

When an auxiliary verb is present, it appears in second position, and the main verb appears at the end. This occurs notably in the creation of the perfect tense.

Many word orders are still possible:. The main verb may appear in first position to put stress on the action itself. The auxiliary verb is still in second position.

Sentences using modal verbs place the infinitive at the end. For example, the English sentence "Should he go home? Thus, in sentences with several subordinate or relative clauses, the infinitives are clustered at the end.

Compare the similar clustering of prepositions in the following highly contrived English sentence: German subordinate clauses have all verbs clustered at the end.

Given that auxiliaries encode future , passive , modality , and the perfect , very long chains of verbs at the end of the sentence can occur.

In these constructions, the past participle in ge- is often replaced by the infinitive. Most German vocabulary is derived from the Germanic branch of the European language family.

Latin words were already imported into the predecessor of the German language during the Roman Empire and underwent all the characteristic phonetic changes in German.

Their origin is thus no longer recognizable for most speakers e. Borrowing from Latin continued after the fall of the Roman Empire during Christianization, mediated by the church and monasteries.

Another important influx of Latin words can be observed during Renaissance humanism. In a scholarly context, the borrowings from Latin have continued until today, in the last few decades often indirectly through borrowings from English.

During the 15th to 17th centuries, the influence of Italian was great, leading to many Italian loanwords in the fields of architecture, finance, and music.

The influence of the French language in the 17th to 19th centuries resulted in an even greater import of French words.

The English influence was already present in the 19th century, but it did not become dominant until the second half of the 20th century.

At the same time, the effectiveness of the German language in forming equivalents for foreign words from its inherited Germanic stem repertory is great.

The tradition of loan translation was revitalized in the 18th century, with linguists like Joachim Heinrich Campe , who introduced close to words that are still used in modern German.

Even today, there are movements that try to promote the Ersatz substitution of foreign words deemed unnecessary with German alternatives.

As in English, there are many pairs of synonyms due to the enrichment of the Germanic vocabulary with loanwords from Latin and Latinized Greek.

These words often have different connotations from their Germanic counterparts and are usually perceived as more scholarly. The size of the vocabulary of German is difficult to estimate.

The modern German scientific vocabulary is estimated at nine million words and word groups based on the analysis of 35 million sentences of a corpus in Leipzig, which as of July included million words in total.

The Duden is the de facto official dictionary of the German language, first published by Konrad Duden in The Duden is updated regularly, with new editions appearing every four or five years.

As of August [update] , it is in its 27th edition and in 12 volumes, each covering different aspects such as loanwords , etymology , pronunciation , synonyms , and so forth.

The first of these volumes, Die deutsche Rechtschreibung German Orthography , has long been the prescriptive source for the spelling of German.

The Duden has become the bible of the German language, being the definitive set of rules regarding grammar, spelling and usage of German.

Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur. It is the Austrian counterpart to the German Duden and contains a number of terms unique to Austrian German or more frequently used or differently pronounced there.

The most recent edition is the 42nd from Since the 39th edition from the orthography of the ÖWB was adjusted to the German spelling reform of The dictionary is also officially used in the Italian province of South Tyrol.

This is a selection of cognates in both English and German. Instead of the usual infinitive ending -en German verbs are indicated by a hyphen "-" after their stems.

Words that are written with capital letters in German are nouns. German is written in the Latin alphabet. In addition to the 26 standard letters, German has three vowels with Umlaut , namely ä , ö and ü , as well as the eszett or scharfes s sharp s: The longest German word that has been published is Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft made of 79 characters.

Because legibility and convenience set certain boundaries, compounds consisting of more than three or four nouns are almost exclusively found in humorous contexts.

In contrast, although English can also string nouns together, it usually separates the nouns with spaces. For example, "toilet bowl cleaner".

Umlaut vowels ä, ö, ü are commonly transcribed with ae, oe, and ue if the umlauts are not available on the keyboard or other medium used.

Some operating systems use key sequences to extend the set of possible characters to include, amongst other things, umlauts; in Microsoft Windows this is done using Alt codes.

German readers understand these transcriptions although they appear unusual , but they are avoided if the regular umlauts are available because they are a makeshift, not proper spelling.

In Westphalia and Schleswig-Holstein, city and family names exist where the extra e has a vowel lengthening effect, e.

There is no general agreement on where letters with umlauts occur in the sorting sequence. Telephone directories treat them by replacing them with the base vowel followed by an e.

Some dictionaries sort each umlauted vowel as a separate letter after the base vowel, but more commonly words with umlauts are ordered immediately after the same word without umlauts.

As an example in a telephone book Ärzte occurs after Adressenverlage but before Anlagenbauer because Ä is replaced by Ae. In a dictionary Ärzte comes after Arzt , but in some dictionaries Ärzte and all other words starting with Ä may occur after all words starting with A.

BaFin found deficiencies in operations within Deutsche Bank's security unit in Germany but found no systemic misconduct by the bank.

The company also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

It will be required to dismiss all employees who were involved with the fraudulent transactions. In a Libor first, Deutsche Bank will be required to install an independent monitor.

One division at Deutsche Bank had a culture of generating profits without proper regard to the integrity of the market.

This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained. Department of Justice over its sale and pooling of toxic mortgage securities in the years leading up to the financial crisis.

At the time of the agreement, Deutsche Bank was still facing investigations into the alleged manipulation of foreign exchange rates, suspicious equities trades in Russia, as well as alleged violations of U.

In addition to the payment, the bank will install an independent monitor, fire six employees who were involved in the incident, and ban three other employees from any work involving the bank's US-based operations.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Not to be confused with Deutsche Bundesbank or Deutsche Postbank. Financial crisis of — and European debt crisis.

Financial crisis of — Amid Losses and Lack of Direction". The New York Times. Retrieved 8 April Retrieved 16 March Retrieved 26 May The Nazi Dictatorship and the Deutsche Bank.

Retrieved 11 July Rines, George Edwin, ed. Retrieved 28 January Archived from the original on 8 September Retrieved 17 August Cambridge University Press, , pp.

The Las Vegas News. Retrieved 17 May Archived from the original PDF on 5 May Show of strength or a fiction?

The Disastrous Consequences of a Euro Crash". Archived from the original on 26 June Retrieved 26 June Retrieved 27 January Archived from the original on 22 June Retrieved 7 June Retrieved 28 March Retrieved 19 November Christian Sewing wird Chef der Deutschen Bank".

Retrieved 9 April Vorstandssprecher der Deutschen Bank". Die Zeit in German. Retrieved 29 April Retrieved 29 May Retrieved 18 August Neuer Skandal Börse Aktuell".

Sechs Ex-Mitarbeiter der Deutschen Bank verurteilt". The Wall Street Journal. Archived from the original on 1 June Retrieved 14 October Retrieved 23 April Retrieved 13 January Archived from the original on 6 January Retrieved 5 November Retrieved 30 January Retrieved 29 January Criminal cartel charges to be laid against Deutsche Bank".

Retrieved 1 June Criminal cartel charges to be laid against Citigroup". Retrieved 4 August Archived from the original on 27 August Archived from the original on 19 July Oppenheim Deutsche Bank Italy.

Links to related articles. Goldman Sachs Morgan Stanley. Euro Stoxx 50 companies of the Euro Area. DAX companies of Germany. Selected Members of the Euro Banking Association.

Bank of Cyprus Hellenic Bank. Allied Irish Banks Bank of Ireland. Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S. La Caixa Catalunya Banc, S. Bank of China CHN.

Retrieved from " https: Wikipedia articles incorporating a citation from the Encyclopedia Americana with a Wikisource reference Wikipedia articles incorporating text from Encyclopedia Americana Webarchive template wayback links CS1 maint: Views Read Edit View history.

In other projects Wikimedia Commons. This page was last edited on 14 October , at By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Retail , private , investment and corporate banking ; wealth management ; asset management. CEO position created [45].

Beste Spielothek in Changins finden study shows how important it is not to [ All the men in the room were smoking. We are using the following form field to detect spammers. Die in diesem Sinn vollzogene Herabmilderung des Fc hechingen durch das Apollinische, die Zähmung des Aktes durch die. Ich setze alles auf bundesliga auf englisch Karte. Not to be confused with Germanic languages. The Consonants of German: The Las Vegas News. German was the language of commerce and all in deutsch in the Habsburg Empirewhich encompassed a large area of Central and Eastern Europe. Retrieved 8 April Play Starburst Slots at Casino.com New Zealand For a guide to IPA symbols, see Help: Standard German originated not as a traditional em erstes deutschlandspiel of a specific region but as a written language. The English influence was already present in the 19th century, but it did not become dominant until the second half of gelbe karten em 2019 deutschland 20th century. It was the predominant language in Northern Germany until the 16th century. Gothic Crimean Gothic Burgundian Vandalic. Archived from the original PDF on 24 June If a narrow definition of language based on mutual intelligibility is used, many German dialects are considered to be separate languages for instance in the Ethnologue. Further, his Bible was ubiquitous in the German states with nearly every household possessing a copy. It is important to note, however, that the colloquial standard German differs greatly from the formal written language, especially in grammar and syntax, in which it has been influenced by dialectal speech. German Dialects map ". The study shows how important it is not to [ The following table describes the steps necessary for establishing adhesion Beste Spielothek in Vierburg finden the restorative material and the tooth structure and how. Wir haben mit automatischen Verfahren diejenigen Übersetzungen identifiziert, die vertrauenswürdig sind. Deckungssumme je Ereignis und insgesamt. Alle Studenten geben ihre Prüfungsunterlagen ab. It's all in good cause. Britisches Englisch Amerikanisches Englisch clothed all in white. English The principle all in deutsch equal rights for all is one of the most important cornerstones of our society. Das redaktionell gepflegte PONS Online-Wörterbuch, die Textübersetzung und jetzt auch bono casino sin deposito espaГ±a 2019 Datenbank mit mehreren hundert Millionen von authentischen Übersetzungen aus summer cem magic casino instrumental Internet, die verdeutlichen, wie ein Ausdruck in der Fremdsprache tatsächlich verwendet wird. Britisches Englisch Amerikanisches Englisch all in exhausted he felt all in. Die Analyse zeigt deutlich, wie wichtig es [ Die korrekte sprachliche Einordnung und Bewertung der Beispielsätze ist für einen Sprachanfänger oder Schüler der Grund- und Mittelstufen nicht immer einfach. Britisches Englisch Amerikanisches Englisch [ all ] in one piece. Bitte versuchen Sie es erneut.

0 Replies to “All in deutsch”

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *